Порядок оформления заявки на промышленный образец
Заявка на промышленный образец составляется в соответствии с Главой 1 ПРАВИЛ составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на промышленный образец.
Рекомендуем вам обратить внимание на п. 3.3.2 где указано, что заявка должна содержать индекс рубрики в соответствии с Международной классификацией промышленных образцов (8-я редакция).
Глава I. Составление и подача заявки на выдачу патента на промышленный образец
1. Подача заявки на выдачу патента на промышленный образец (далее – заявка).
1.1. Лицо, имеющее право на подачу заявки.
Заявка подается лицом, обладающим правом на получение патента в соответствии с пунктом 1 статьи 8 и пунктом 1 статьи 91 Закона (далее – заявитель), в частности, автором промышленного образца, работодателем, правопреемником автора или работодателя.
Автор промышленного образца – физическое лицо, творческим трудом которого создан промышленный образец, имеет право на получение патента в следующих случаях:
– промышленный образец создан им не в связи с выполнением трудовых обязанностей или полученного от работодателя конкретного задания;
– промышленный образец создан автором в связи с выполнением трудовых обязанностей или полученного от работодателя конкретного задания, то есть является служебным, но договором между автором и работодателем предусмотрено право автора на получение патента;
– работодатель в течение четырех месяцев с даты уведомления его автором о созданном служебном промышленном образце не подал заявку в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности, не передал право на получение патента другому лицу и не сообщил автору о сохранении информации о промышленном образце в тайне.
Подтверждение права на получение патента каким-либо документом не требуется.
1.2. Процедура подачи заявки.
(1) Заявка подается в Федеральный институт промышленной собственности (далее – ФИПС) непосредственно или направляется почтой.
Заявка может быть передана по факсу с последующим представлением ее оригинала с соблюдением требований пункта 2.7 настоящих Правил.
(2) Заявка подается заявителем самостоятельно или через патентного поверенного, зарегистрированного в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности, либо через иного представителя.
Физические лица, постоянно проживающие за пределами Российской Федерации, или иностранные юридические лица либо их патентные поверенные подают заявку через патентного поверенного, зарегистрированного в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности, или, в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации, самостоятельно.
2. Заявка на промышленный образец.
2.1. Виды промышленных образцов.
В качестве промышленного образца охраняется художественно-конструкторское решение изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства, определяющее его внешний вид. Под изделием понимается любое изделие промышленного или кустарно-ремесленного производства, в частности, составное изделие, самостоятельные компоненты для сборки в составное изделие, упаковка, этикетка, эмблема, шрифт.
Художественно-конструкторское решение изделия характеризуется совокупностью существенных признаков, определяющих эстетические и/или эргономические особенности внешнего вида изделия.
Внешний вид изделия составляют, в частности, форма, контуры, линии, сочетания цветов, текстура или фактура материала, декор, в том числе, орнаментация.
Промышленные образцы могут быть объемными или плоскостными.
Объемные промышленные образцы представляют собой композицию с трехмерной структурой.
Плоскостные промышленные образцы представляют собой композицию с двухмерной структурой.
2.2. Предложения, которым не предоставляется правовая охрана согласно Закону.
Не признаются патентоспособными промышленными образцами согласно пункту 2 статьи 6 Закона решения:
-обусловленные исключительно технической функцией изделия;
-объектов архитектуры (кроме малых архитектурных форм), промышленных, гидротехнических и других стационарных сооружений;
-объектов неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ;
-изделий, противоречащих общественным интересам, принципам гуманности и морали.
2.3. Требование единства промышленного образца.
Заявка должна относиться к одному промышленному образцу или группе промышленных образцов, связанных между собой настолько, что они образуют единый творческий замысел (пункт 1 статьи 18 Закона).
Единство промышленного образца признается соблюденным, если:
– на изображениях изделия и в перечне существенных признаков представлен один промышленный образец, представляющий собой художественно-конструкторское решение единичного изделия (под единичным изделием понимается: как целое изделие, например, автомобиль, так и изделие, являющееся какой-либо частью целого изделия, например, бампер, фара, а также понимается набор (комплект) из изделий, имеющих общее назначение и комплексное использование (например, мебельный гарнитур, сервиз и т.д.);
– на изображениях изделий и в перечне существенных признаков представлена группа промышленных образцов, связанных между собой настолько, что они образуют единый творческий замысел и относятся к решениям одного и того же изделия, имеющим общие существенные признаки, характеризующие основные доминирующие композиционные элементы, определяющие одинаковые основные эстетические и(или) эргономические особенности изделия, и различающиеся незначительной частью существенных признаков, дополняющих вышеуказанные общие признаки (варианты).
2.4. Состав заявки.
В соответствии с пунктом 2 статьи 18 Закона заявка должна содержать:
– заявление о выдаче патента с указанием автора промышленного образца и лица, на имя которого испрашивается патент (заявителя), а также их местожительства или местонахождения;
– комплект изображений изделия, дающих полное детальное представление о внешнем виде изделия (фотографий, рисунков или иных его репродукций, в том числе выполненных средствами компьютерной графики);
– чертеж [ЕП1] общего вида изделия, эргономическую схему, конфекционную карту, если они необходимы для раскрытия сущности промышленного образца;
– описание промышленного образца;
– перечень существенных признаков промышленного образца.
2.5. Документы, прилагаемые к заявке.
(1) К заявке прилагается документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере, или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины, либо уменьшения ее размера, либо отсрочки ее уплаты (пункт 2 статьи 18 Закона).
(2) К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается заверенная копия первой заявки, поданной в патентное ведомство государства-участника Парижской конвенции по охране промышленной собственности, которая представляется до истечения трех месяцев с даты подачи заявки, по которой испрашивается конвенционный приоритет (пункт 2 статьи 19 Закона). Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок, которые представляются до истечения трех месяцев с наиболее ранней даты подачи указанных заявок.
При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении 6 месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении 6-месячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный 6-месячный срок, и подтверждением наличия этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны федеральному органу исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или не позднее двух месяцев с даты подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
2.6. Представление документов.
2.6.1. Язык заявки.
Заявление о выдаче патента представляется на русском языке. Прочие документы заявки представляются на русском или другом языке.
Если документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на русский язык (пункт 3 статьи 15 Закона). Допускается дополнительно к указанию в заявлении на выдачу патента имен, наименований и адресов на кириллице приведение их также и на латинице для последующего использования при публикации сведений в изданиях федерального органа исполнительной власти по интеллектуальной собственности на английском языке.
2.6.2. Количество экземпляров.
Документы заявки, указанные в пункте 2.4 настоящих Правил, составленные на русском языке, представляются в двух экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на русский язык – в двух экземплярах.
Остальные документы и перевод их на русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.
Изображения изделия представляются таким количеством видов, которое обеспечивает отображение всех существенных признаков. Эти изображения [ЕП2] представляют в четырех экземплярах, прочие изображения – в двух экземплярах.
Чертежи общего вида представляют в двух экземплярах.
2.7. Использование факса.
2.7.1 Представление оригиналов документов заявки.
Оригиналы документов заявки, переданных по факсу, должны быть представлены в течение одного месяца с даты поступления их по факсу вместе с сопроводительным письмом, идентифицирующим документы, поступившие ранее по факсу.
При соблюдении этого условия датой поступления документа считается дата поступления его по факсу.
Если оригинал документа поступил по истечении указанного срока или документ, поступивший по факсу, не идентичен представленному оригиналу, документ считается поступившим на дату поступления оригинала, а содержание поступившего по факсу документа в дальнейшем во внимание не принимается.
До представления оригинала документ заявки, переданный по факсу, считается не поступившим.
2.7.2. Качество передачи документа.
(1) Если какой-либо документ заявки (кроме изображения изделия), поступивший по факсу, или его часть, не читаемы, документ считается поступившим на дату поступления оригинала.
Документ считается поступившим на дату поступления факса при изъятии заявителем содержания нечитаемой части.
(2) Если поступившее по факсу изображение изделия или его часть не читаемы или часть изображения не получена, соответствующее изображение считается поступившим на дату поступления оригинала.
3. Содержание документов заявки.
3.1. Заявление о выдаче патента.
(1) Заявление о выдаче патента представляется на типографском бланке или в виде компьютерной распечатки по образцу, приведенному в приложении к настоящим Правилам.
Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: “см. продолжение на дополнительном листе”.
(2) Графы заявления, расположенные в его верхней части, предназначены для внесения реквизитов после поступления в ФИПС, и заявителем не заполняются.
(3) В графе “адрес для переписки” приводятся полный почтовый адрес на территории Российской Федерации и имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки. Дополнительно приводятся номера телефона, телекса, факса (если они имеются).
В качестве адреса для переписки могут быть указаны, в частности адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) – физического лица, проживающего в Российской Федерации, или адрес местонахождения в Российской Федерации заявителя – юридического лица, либо адрес местонахождения патентного поверенного, зарегистрированного в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности, или иного представителя.
При отсутствии в заявлении адреса для переписки таковым считается адрес местонахождения патентного поверенного или иного представителя, если они назначены, а в противном случае – при наличии адреса на территории Российской Федерации, в графах заявления, относящихся к сведениям о заявителе, – адрес заявителя (если заявителей несколько – первый из таких адресов).
(4) В графе под кодом (54) приводится название заявляемого промышленного образца (группы промышленных образцов), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании промышленного образца.
(5) В графе под кодом (71) приводятся сведения о заявителе: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны, полный почтовый адрес, и код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).
Если заявителем является российская организация, указывается код ОКПО, если он установлен. Если код ОКПО не установлен, в соответствующем месте указывается “не установлен”.
Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них.
В этой же графе простановкой знака “Х” в соответствующей клетке отмечается, является ли заявитель автором промышленного образца, работодателем автора или правопреемником автора либо работодателя автора или государственным заказчиком, или исполнителем (подрядчиком ) работы по государственному контракту. Если право на получение патента на промышленный образец принадлежит Российской Федерации или субъекту Российской Федерации в соответствии с /СС2/ пунктом 1 статьи 9′ /СС2/ Закона, в качестве заявителя указывается государственный заказчик.
(6) В графе под кодом (74) приводятся сведения о лице, назначенном заявителем для ведения от его имени дел с федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности: фамилия, имя и отчество (если оно имеется), адрес местожительства (местонахождения) в Российской Федерации, номер телефона, телекса, факса (если они имеются).
Если указанное лицо является патентным поверенным, дополнительно указывается его регистрационный номер в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности. Если заявителей несколько и заявка подается не через патентного поверенного, может быть указан общий представитель заявителей, назначенный из их числа.
Возможно также указание иного представителя, не являющегося патентным поверенным или одним из заявителей.
(7) Графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности. В этом случае простановкой знака “Х” в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер более ранней (первой, первоначальной) заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи более ранней заявки или дополнительных материалов к ней).
Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета.
При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи первой заявки по стандарту ВОИС ST.3.
(8) Графа “Перечень прилагаемых документов” на второй странице заявления заполняется путем простановки знака “Х” в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления (“другой документ”), указывается конкретно их назначение.
(9) В графе под кодом (72) приводятся сведения об авторе промышленного образца: фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, включающий официальное наименование страны и ее код по стандарту ВОИС ST.3.
(10) Графа, расположенная непосредственно под графой, имеющей код (72), заполняется только тогда, когда автор просит не упоминать его в качестве такового при публикации сведений о выдаче патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) автора, не пожелавшего быть упомянутым при публикации, и его подпись.
(11) Заполнение последней графы заявления “Подпись” с указанием даты подписания обязательно во всех случаях. Заявление подписывается заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью юридического лица.
При подаче заявки через представителя заявителя заявление подписывается заявителем или его представителем.
В случае, если заявление подписано представителем заявителя, не являющимся патентным поверенным, к заявлению прикладывается доверенность, выданная ему заявителем.
Если дата подписания заявления не указана, то таковой считается дата, на которую заявление получено федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности.
(12) Подписи в графах заявления, указанных в подпунктах (10) и (11) настоящего пункта, расшифровываются с указанием фамилии и инициалов подписывающего лица.
(13) В случае приведения требующих подписи сведений на дополнительном листе, он подписывается в таком же порядке.
Наличие подписи заявителя или его представителя обязательно на каждом дополнительном листе.
3.2. Комплект изображений изделия.
3.2.1. Назначение изображения.
Изображение внешнего вида изделия, является основным документом, так как оно содержит всю информацию о заявленном промышленном образце.
Изображения должны давать [ЕП3] полное детальное представление о внешнем виде изделия, содержать все его элементы, включая элементы, приведенные в перечне существенных признаков.
Объем правовой охраны определяется теми нашедшими отражение на изображениях изделия признаками, которые представлены в перечне существенных признаков (пункт 4 статьи 3 Закона).
3.2.2. Требования к изображениям.
(1) Заявка должна содержать для объемного промышленного образца изображения общего вида объемного изделия в ракурсе 3/4 спереди, а также такое количество видов изображений изделия (например, спереди, слева, справа, сзади, сверху, снизу), которое обеспечивает исчерпывающее представление всего решения внешнего вида изделия.
Для изделий швейной промышленности могут быть достаточны виды спереди и сзади (при необходимости – на манекене).
Для плоскостного промышленного образца приводится изображение одного вида. Плоскостные промышленные образцы текстильных изделий на изображении должны быть представлены с повторяющимся раппортом.
Набор (комплект) изделий должен быть представлен на изображениях общего вида полностью, т.е. всеми изделиями, входящими в набор (комплект). Кроме того, каждое изделие, входящее в набор (комплект), дополнительно представляется на отдельном изображении во всех требуемых видах. Только в том случае, когда набор (комплект) изделий технически не может быть представлен на одном изображении общего вида в полном составе, допускается представление фрагментов набора на отдельных изображениях.
Каждое изделие из группы промышленных образцов должно быть представлено отдельным комплектом изображений во всех требуемых видах.
Изделия, которые могут закрываться, складываться, трансформироваться и т.д., могут быть представлены изображениями этих изделий в закрытом и/или открытом виде (например, холодильники, телефонные будки, шкатулки).
(2) В тех случаях, когда цветографическое (художественно-колористическое) решение является одним из существенных признаков промышленного образца, должны быть представлены все предусмотренные подпунктом (1) настоящего пункта изображения в цвете.
(3) Изображение должно быть четким и ясным. Отдельные элементы промышленного образца на изображениях должны хорошо просматриваться не только на освещенных, но и на теневых сторонах.
Изображения изделия представляются на нейтральном фоне, как правило, без посторонних предметов.
3.2.3. Размер изображения.
Изображения в виде фотографий представляются, как правило, размером 18х24 см., другие изображения – в формате А 4.
Для небольших по габаритам изделий, например, наручных (карманных) часов, микрокалькуляторов, карманных зажигалок и т.п. могут быть представлены изображения малого формата размером 13х18 или 9х12 см. Изображения малого формата представляются наклеенными или выполненными на листах бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
3.2.4. Нумерация изображений.
Изображения нумеруются в следующем порядке: общий вид, другие виды, изображение ближайшего аналога (если оно представлено заявителем).
Изображения одного вида приводятся под одним номером.
Для комплекта и группы промышленных образцов изображения нумеруются соответственно.
3.2.5. Надписи.
На лицевой стороне листов, содержащих изображения (для фотографий – на оборотной стороне) последовательно указываются номер изображения, название промышленного образца, а также пояснения: “общий вид”, “вид сбоку”, “вид спереди”, “вид сзади”, “вид сверху”; для вариантов – так же: “вариант 1”, “вариант 2” и т.п.
Аналогично для изображения изделия, выбранного в качестве ближайшего аналога (в случае его представления заявителем), помимо номера изображения и названия промышленного образца дается пояснение: “ближайший аналог”.
Для группы промышленных образцов в скобках после номера изображения указывается пункт перечня существенных признаков, которому оно соответствует: “пункт 1 перечня”, “пункт 2 перечня” и т.д.
3.3. Описание промышленного образца.
3.3.1. Назначение описания.
Описание должно раскрывать в словесной форме представленное на изображениях решение внешнего вида изделия.
3.3.2. Структура описания.
Описание начинается с названия промышленного образца. В случае установления рубрики действующей редакции Международной классификации промышленных образцов (далее – МКПО), к которой относится заявляемый промышленный образец, индекс этой рубрики приводится перед названием.
Описание содержит следующие разделы:
– назначение и область применения промышленного образца;
– аналоги промышленного образца;
– перечень изображений, а также других представленных материалов, иллюстрирующих промышленный образец (чертеж, эргономическая схема, конфекционная карта – в случае их представления);
– раскрытие сущности промышленного образца,
Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (литературному источнику, описанию к ранее поданной заявке, описанию к охранному документу и т.п.).
Порядок изложения описания может отличаться от приведенного выше, если, с учетом особенностей промышленного образца, иной порядок способствует лучшему пониманию и более краткому изложению.
3.3.3. Название промышленного образца.
(1) Название промышленного образца должно быть кратким и точным.
Название промышленного образца, как правило, характеризует его назначение и излагается в единственном числе. Исключение составляют названия, которые в соответствии с правилами грамматики или общепринято употребляются только во множественном числе, например, “ножницы”, “ботинки”, пищевые изделия: “макароны”, “рожки”.
(2) Название промышленного образца, как правило, должно соответствовать Международной классификации промышленных образцов (МКПО), при отсутствии такой возможности – общепринятой отраслевой терминологии.
(3) Название, как правило, должно указывать, к какому роду объектов относится изделие, и информировать о его назначении. Название, как правило, имеет следующую структуру: указание родового понятия (например, “станок”), затем – видового понятия (например, “токарный”), после чего, в случае необходимости, – специального назначения или специального названия (например, “для изготовления оптических приборов”). Полное название для данного примера: “Станок токарный для изготовления оптических приборов”.
(4) Название на набор (комплект) изделий должно начинаться со слова “набор” (“комплект”).
(5) Название группы промышленных образцов содержит общее название изделия, образцов, дополненное указанным в скобках словом “варианты” и количеством вариантов. Например: “Кресло (3 варианта)”.
(6) В названии промышленного образца не рекомендуется использовать личные имена, фамильярные наименования, аббревиатуры, словесные обозначения товарных знаков и знаков обслуживания, рекламные, фирменные и иные специальные наименования, наименования мест происхождения товаров, слова “и т.д.” и аналогичные, которые не служат целям идентификации промышленного образца.
3.3.4. Содержание разделов описания.
3.3.4.1. Назначение и область применения промышленного образца.
В данном разделе описания приводятся сведения о назначении и области применения заявленного промышленного образца, а также указываются преимущественные области его использования.
3.3.4.2. Аналоги промышленного образца.
В данном разделе приводятся сведения об известных заявителю аналогах промышленного образца. В качестве аналога промышленного образца указывается решение изделия сходного внешнего вида и, как правило, того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета промышленного образца.
При описании каждого из аналогов непосредственно в тексте приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого промышленного образца.
Из приведенных аналогов может быть выделен наиболее близкий к заявленному промышленному образцу по совокупности существенных признаков, нашедших отражение на изображениях изделия и приведенных в перечне существенных признаков (ближайший аналог).
В случае группы промышленных образцов (вариантов), как правило, приводится один наиболее близкий для всех вариантов аналог.
3.3.4.3. Перечень изображений изделия и других представленных материалов, необходимых для раскрытия сущности промышленного образца.
В разделе перечисляются изображения внешнего вида изделия, [ЕП4]а также чертежи, схемы, конфекционные карты, слайды и др., если они представлены, в соответствии с их нумерацией и приводится краткое указание того, что изображено на каждом из них.
3.3.4.4. Раскрытие сущности промышленного образца.
(1) Сведения, раскрывающие сущность промышленного образца.
(1.1) Сущность промышленного образца выражается в совокупности существенных признаков, нашедших отражение на изображениях изделия и приведенных в перечне существенных признаков, которые определяют внешний вид изделия с указанными заявителем эстетическими и (или) эргономическими особенностями.
Признаки относятся к существенным, если они определяют эстетические и(или) эргономические особенности внешнего вида изделия, в частности, форма, конфигурация, орнамент и сочетание цветов (пункт 1 статьи 6 Закона).
Указываются все существенные признаки, характеризующие заявленный промышленный образец, при выделяются существенные признаки заявленного промышленного образца, являющиеся отличительными от наиболее близкого аналога, если он указан.
При указании существенных признаков приводятся ссылки на элементы изображения (а также на чертеж общего вида изделия, эргономическую схему, конфекционную карту, если они имеются).
В данном разделе описания отмечаются эстетические и (или) эргономические особенности (последние только если они проявляются во внешнем виде)[ЕП5] изделия, в котором воплощен заявленный промышленный образец, и поясняется влияние признаков, отнесенных к существенным, на формирование внешнего вида изделия, обладающего указанными особенностями, если это не очевидно.
(1.2) В этом же разделе описания могут быть приведены обоснования, какими признаками достигаются указанные заявителем эстетические и(или) эргономические особенности внешнего вида изделия, в частности:
-художественно-информационная выразительность;
-рациональность формы, целостность композиции;
-эргономичность.
Эстетические и(или) эргономические особенности внешнего вида изделия могут выражаться, например, в том, что:
– обеспечена соподчиненность частей относительно доминирующего элемента, способствующая целостному восприятию композиции (для объектов с развитой пространственной структурой);
– обеспечена полная досягаемость зон органов управления с учетом последовательности использования и досягаемости каждого (для пультов пилотских кабин, автомобиля и т.д.);
– упаковка оформлена в виде стилизованного изображения старинной шкатулки, а этикетка имитирует истлевший папирус (для коллекционных сортов чая и марочных вин соответственно);
– обеспечены учет влияния среды и защита от вандализма;
– стилистика формообразования выявляет умеренную потребительскую сложность, репрезентацию дороговизны и безупречное качество (для высококлассной бытовой ауди-видеотехники);
– выявлены особенности назначения и удобства использования (спортивный инвентарь и оборудование, армейское снаряжение, сложная бытовая электротехника);
-зрительный образ отражает непроизводственный, бытовой характер машины (для садово-огородного минитрактора);
-в образной характеристике машины скрыто ее сугубо специальное назначение с целью психологической компенсации физической неполноценности ребенка (для веломобиля для детей-инвалидов).
В этом же разделе описания могут быть указаны достоинства изделия, обусловленные отмеченными особенностями его внешнего вида.
(1.3) Для подтверждения эргономических особенностей при описании внешнего вида приборов, станков и других подобных объемных промышленных образцов следует охарактеризовать использование изделия по отношению к человеку, взаимодействие наиболее важных композиционных элементов, узлов и деталей внешнего вида изделия для раскрытия особенностей взаимосвязи человека и изделия.
(1.4) При описании комплекта (набора) указываются все входящие в его состав изделия, выполняющие функции, реализующие общее назначение и возможность комплексного использования. Все элементы набора изделий должно быть выполнены с использованием единого образного и/или стилистического принципа решения, и должны найти отражение на изображении и в совокупности существенных признаков. Кроме общих для всех изделий комплекта признаков, указываются признаки, характеризующие особенности отдельных изделий.
(1.5) При описании группы промышленных образцов, составляющих варианты, [ЕП6]полностью описывается совокупность существенных признаков с указанием общих для всех вариантов доминирующих признаков, характеризующих, например, основные композиционные элементы и их расположение, форму, пластическую проработку и т. д., подтверждающих единый творческий замысел, и выделяются признаки, отличающие варианты один от другого. Отличающие варианты один от другого признаки, как правило, являются дополнительными к основным и характеризуют проработку основных композиционных элементов, колористическое решение, дополнительные части и элементы и их проработку и т.п.
(1.6) При раскрытии сущности промышленного образца не допускается выражение признака в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы его реализации. Если разные формы реализации признака в совокупности с другими признаками определяют внешний вид изделия с одними и теми же эстетическими и (или) эргономическими особенностями, описываются варианты промышленных образцов, каждому из которых присущ признак, характеризующий только одну их указанных форм реализации. Например, неправильно характеризовать форму как “круглый или квадратный” или “круглый, квадратный”. Следует в одном варианте привести характеристику “круглый” в другом варианте – “квадратный”.
(1.7) Не следует использовать для характеристики промышленного образца признаки, выражающие смысловые значения словесных обозначений в изделии в целом или его элементе, так как смысловые значения не влияют на эстетические и(или) эргономические особенности внешнего вида изделия.
(1.8) Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.
(2) Признаки, используемые для характеристики художественно-конструкторских решений изделий.
(2.1) Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий, обладающих сложной композицией, в основе которой лежит развитая объемно-пространственная структура (например, станок, сельскохозяйственная машина, мотоцикл и т.п.), используются, в частности, следующие признаки:
– состав и взаимное расположение композиционных элементов;
– форма, включая пластическую проработку, композиционных элементов.
(2.2) Для характеристики художественно-конструкторских решений изделий с моноблочной композицией (например, телевизор, радиоприемник, щитовой прибор, шкатулка), а также решений, построенных на соотношениях элементарных геометрических объемов (например, мебельный секционный блок), используются, в частности, следующие признаки:
– состав и взаимное расположение композиционных элементов;
– пластическое, графическое, цветовое, фактурное решение этих элементов, находящихся, как правило, на фронтальной поверхности изделия.
(2.3) Для характеристики художественно-конструкторских решений, имеющих плоскостную композицию (например, ткани, косынки, платки), используются, в частности, следующие признаки:
– композиционное построение;
– ритмическая организация, линейно-графическое соотношение элементов, мотивов орнамента;
– проработка мотивов орнамента;
– колористическое решение;
– характер фактуры (переплетение нитей ткани).
(2.4) Для характеристики художественно-конструкторского решения одежды используются, в частности, следующие признаки:
– форма, являющаяся объемной характеристикой модели;
– пропорции, определяющие зрительно воспринимаемые соотношения частей между собой;
– силуэт, являющийся плоскостной характеристикой модели;
– ритм, определяющий соразмерное чередование каких-либо элементов;
– детали, т.е. элементы, накладываемые на поверхность одежды на любом ее участке, их форма;
– отделка, т.е. элемент, не имеющий функционального значения с точки зрения утилитарного применения изделия, играющий декоративную роль в решении модели, использование которого может являться одновременно технологическим приемом (например, обработка края одежды, укрепление соединяющего детали шва и т.п.);
– фурнитура (пуговицы, крючки и т.п.), входящая в структуру изделия для соединения и разъединения его отдельных частей, а также являющаяся декоративным элементом;
– материал с его декоративными особенностями.
(2.5) Для характеристики художественно-конструкторских решений обуви используются, в частности, следующие признаки:
– форма, являющаяся объемной характеристикой модели, включающая в том числе, форму колодки;
– конструкция верха и низа;
– состав, форма и взаимное расположение элементов конструкции (союзка, берцы, задник, голенище, подошва и т.п.);
– материал с его декоративными особенностями;
– детали отделки;
– фурнитура;
– колористическое решение.
(2.6) Для характеристики художественно-конструкторских решений комплектов (наборов) изделий, помимо признаков, используемых для характеристики художественно-конструкторских решений соответствующих изделий, используются, в частности, признаки, отражающие:
– характер взаимодействия частей;
– соподчиненность элементов;
– пропорциональный строй как самих исходных элементов и тех изделий, которые созданы на основе использования этих элементов, так и всего комплекта (набора) в целом.
(2.7) При характеристике художественно-конструкторских решений печатной продукции (например, обложек, этикеток, ярлыков, наклеек и т.п.) используются , в частности, признаки, отражающие:
– композиционное построение;
– проработку графических элементов, изобразительных мотивов, орнамента;
– расположение и выполнение шрифтовой графики (без смыслового и(или) фонетического содержания надписей);
– колористическое решение.
(2.8) При характеристике художественно-конструкторских решений изделий, внешний вид которых определяется двумя состояниями: закрытым (сложенным) и открытым (например, шкафы, холодильники, приборы в закрытом корпусе, телефонные будки, шкатулки) могут использоваться признаки, характеризующие как наружный вид, так и внутренний вид.
(2.9) При характеристике сложного художественно-конструкторского решения в случае невозможности словесной описательной характеристики признака этот признак может быть выражен путем указания на совпадение внешнего вида изделия или его элемента с внешним видом общеизвестного изделия иного назначения.
(2.10) В этом разделе также приводятся сведения о возможности осуществления заявленного промышленного образца, то есть изготовления воплощающего его изделия промышленным или кустарным способом с реализацией указанного заявителем назначения, при необходимости, с указанием применяемых материалов и технологических процессов.
(2.11) В случае наличия в заявляемом художественно-конструкторском решении изделия других объектов промышленной собственности, на которые поданы заявки или получены охранные документы, о которых известно заявителю, следует указать данные, достаточные для обнаружения источников информации об этих документах
3.4. Перечень существенных признаков промышленного образца.
3.4.1. Назначение перечня существенных признаков промышленного образца и требования, предъявляемые к нему.
(1) Перечень существенных признаков промышленного образца, нашедших отражение на изображениях изделия, предназначается совместно с изображением изделия для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом.
(2) Признаки перечня существенных признаков промышленного образца должны характеризовать промышленный образец понятиями, содержащимися в его описании.
(3) Перечень существенных признаков промышленного образца должен включать совокупность существенных признаков, определяющих указанные заявителем эстетические и(или) эргономические особенности внешнего вида изделия.
(4) Признаки, включенные в перечень, не рекомендуется выражать абсолютными размерами, либо зрительно не различимыми соотношениями размеров изображенных элементов изделия. Не рекомендуется включать в перечень описания графических изображений служебно-потребительского значения (верх, не кантовать, штрих-код и т.д.), являющихся маркировкой изделия, если они выполнены стандартным способом без эстетических и/или эргономических особенностей.
(5) Признаки, включенные в перечень, излагаются так, чтобы характеризовать внешний вид изделия в статическом состоянии последнего.
При характеристике внешнего вида изделия допускается указание на выполнение элементов с возможностью изменения положения, взаимного расположения и т.п., например, игрушки-трансформеры, складные стулья и т.д.
(6) Признаки промышленного образца выражаются в перечне таким образом, чтобы обеспечить возможность их визуального идентифицирования с элементами представленного заявителем изображения изделия, в том числе однозначного понимания специалистом смыслового содержания понятий, которыми они охарактеризованы.
(7) Признак в перечне не может быть заменен отсылкой к изображениям изделия, кроме случаев, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования подпункта (6) настоящего пункта.
(8) Если изображение изделия содержит надпись, имеющую смысловое содержание, в том числе, когда это смысловое содержание надписи указано в описании промышленного образца, признаки, характеризующие это смысловое содержание надписи любым вербальным способом (идентично, либо обобщенно, либо сокращенно и др.), в перечень не включаются.
3.4.2. Структура перечня существенных признаков промышленного образца.
3.4.2.1. Перечень существенных признаков может включать один или несколько пунктов.
(1) Перечень существенных признаков, содержащий один пункт, применяется для характеристики одного промышленного образца.
(2) Перечень существенных признаков, содержащий несколько независимых пунктов, применяется для характеристики группы промышленных образцов, при этом каждый пункт перечня характеризует один из промышленных образцов группы. Пункты перечня нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с 1, в порядке их изложения.
(3) Перечень существенных признаков промышленного образца представляется на отдельном листе.
3.4.2.2. Пункт перечня существенных признаков.
(1) Пункт перечня существенных признаков промышленного образца начинается с родового понятие, как правило, отражающего назначение изделия.
После родового понятия вводится слово “характеризующееся” или “состоящее” или “включающее” и т.п. и приводится совокупность существенных признаков, которыми характеризуется промышленный образец.
Пункт перечня существенных признаков может составляться с разделением на ограничительную часть, включающую признаки промышленного образца, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, и отличительную часть, включающей признаки, которые отличают промышленный образец от наиболее близкого аналога.
При составлении пункта перечня с разделением на ограничительную и отличительную части после изложения ограничительной части вводится слово “отличающийся”, непосредственно после которого излагается отличительная часть.
Перечень составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, в частности, если он характеризует промышленный образец, не имеющий аналогов.
(2) Пункт перечня существенных признаков должен относиться к одному промышленному образцу. Он характеризует промышленный образец совокупностью его существенных признаков, нашедших отражение на изображениях изделия, и излагается в виде логического определения решения изделия, относящегося к его внешнему виду.
(3) Пункт перечня не признается относящимся к одному промышленному образцу, если содержащаяся в нем совокупность признаков:
– включает выраженные в виде альтернативы признаки, либо группы признаков;
– включает характеристики промышленных образцов, относящихся к разным изделиям, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации этими изделиями совместного использования (некомплект).
(4) Пункт перечня излагается в виде одного предложения.
3.4.2.3. Перечень существенных признаков, включающий несколько пунктов.
При наличии в заявке группы промышленных образцов перечень существенных признаков излагается в виде нескольких пунктов, в каждый из которых включаются все существенные признаки одного из решений, составляющих группу.
Пункт перечня группы промышленных образцов, как правило, не содержит ссылок на другие пункты этого перечня. Наличие такой ссылки допустимо лишь в случае, когда это позволяет изложить данный пункт без полного повторения в нем содержания имеющего большой объем пункта, относящегося к другому промышленному образцу заявляемой группы.
В этом случае первый пункт перечня излагается без сокращений и содержит общую часть для всех вариантов и признаки, характеризующие только первый вариант промышленного образца, которые приводятся в конце перечня с новой строки и отделяются от текста вышеуказанной общей части словами “(вариант 1)”. Во втором пункте перечня после указания номера пункта перечня “2” приводится родовое понятие, затем ссылка на общую часть признаков для всех вариантов, после чего с новой строки приводятся слова “(вариант 2)” и характеризующие этот вариант признаки. (Например:
“2. Кресло, характеризующееся признаками общей части пункта 1,
(вариант 2) при этом …”)
Любые пункты перечня – как с разделением на ограничительную и отличительные части, так и без такого разделения, могут излагаться как указано в данном подпункте настоящего пункта, если это упрощает изложение перечня.
3.5. Материалы, поясняющие сущность промышленного образца.
Материалы, поясняющие сущность промышленного образца, могут быть оформлены в виде поясняющих графических изображений (чертежей, эргономических схем, рисунков и др.), конфекционных карт, оригиналов или макетов изделий или их частей.
Чертеж общего вида представляется в случае, когда он необходим для пояснения сущности промышленного образца, определения габаритов, соотношений размеров внешнего вида изделия или его элементов.
Эргономическая схема изделия представляется в случае, когда она необходима для пояснения указанных заявителем эргономических особенностей внешнего вида изделия.
Поясняющие рисунки предоставляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать промышленный образец чертежами или схемами.
Чертежи и схемы и рисунки должны быть пояснены в тексте описания.
На чертеже или схеме могут быть указаны габаритные размеры изделия и его элементов (высота, ширина, глубина размещения средств отображения информации и органов управления, рабочей поверхности, расстояние между близко расположенными элементами формы и др.), позволяющие судить о расположении основных элементов в функциональных зонах деятельности человека, об удобстве и безопасности эксплуатации изделия.
Элементы на чертежах или схемах обозначаются теми же арабскими цифрами, что и в описании. Один и тот же элемент на нескольких фигурах чертежа (схемы) обозначается одной и той же цифрой. Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, на чертежах (схемах) не проставляются, и наоборот.
Изображение на чертеже, как правило, должно быть представлено в прямоугольных (ортогональных) проекциях (в различных видах, разрезах и сечениях). Для наглядности допускается его представление в аксонометрической проекции. Каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам, за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций.
Каждый чертеж (схема) нумеруется как фигура, например, фиг.1, фиг.2 и т.д. в порядке единой нумерации независимо от вида изображения, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется.
Чертежи, схемы и поясняющие рисунки представляются на отдельном листе, в правом верхнем углу которого рекомендуется приводить название промышленного образца.
Чертежи, схемы и поясняющие рисунки не приводятся в описании и перечне существенных признаков промышленного образца.
Конфекционная карта (образец текстильных, трикотажных материалов, кожи, фурнитуры, отделки и т.п., рекомендуемых для изготовления изделия) представляется в том случае, если промышленный образец относится к изделиям легкой и текстильной промышленности. Образец материалов с повторяющимся рисунком (декоративных материалов, ковров, тканей и др.) представляется в размере раппорта рисунка.
4. Недопустимые элементы.
Заявка не должна содержать: выражений, чертежей, рисунков, фотографий, изображений и иных материалов, противоречащих общественным интересам (в том числе, общественному порядку) и принятой морали (как общечеловеческим, так и гражданским, семейным, религиозным и др. принципам морали, нарушение которых причиняет моральный вред обществу или его части, либо его отдельным представителям), а также:
-пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или патентам других лиц;
-непристойные или жаргонные или циничные слова, выражения, изображения или могущие иметь такой смысл;
-высказываний или сведений, явно не относящихся к промышленному образцу либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящих Правил.
Простое указание недостатков известных промышленных образцов, приведенных в разделе описания “Аналоги промышленного образца”, не является недопустимым элементом.
5. Терминология и обозначения.
В перечне существенных признаков, описании промышленного образца и поясняющих его материалах используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии – общепринятые в научной и технической литературе.
При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения, их значение поясняется в тексте при первом употреблении.
Все условные обозначения расшифровываются. В описании и в перечне существенных признаков соблюдается единство терминологии, т.е. одни и те же признаки в тексте описания и в перечне существенных признаков называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям.
Название промышленного образца при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов и специальных знаков в названии промышленного образца не допускается.
Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.
6. Оформление документов заявки.
6.1. Пригодность для репродуцирования.
Все виды документов оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.
Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.
6.2. Используемый материал.
Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой неблестящей бумаге.
Изображения (кроме фотографий) следует представлять на матовой бумаге.
6.3. Отдельные листы, размер листов.
Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210×297 мм. Минимальный размер полей на листах, содержащих описание и перечень существенных признаков, составляет, мм:
верхнее -20; нижнее -20; правое – 20; левое -25.
На листах, содержащих чертежи или репродукции рисунков, размер используемой площади не превышает 262х170 мм. Минимальный размер полей составляет, мм:
верхнее -25; нижнее -10; правое -15; левое -25.
Формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.
6.4. Нумерация листов.
Нумерация листов осуществляется арабскими цифрами, последовательно, начиная с единицы, с использованием отдельных серий нумерации. К первой серии нумерации относится заявление, ко второй – изображения промышленного образца, к третьей – описание и перечень существенных признаков. Если заявка содержит чертежи или иные материалы, они нумеруются в виде отдельной серии.
6.5. Написание текста.
Документы печатаются шрифтом черного цвета с обеспечением возможности ознакомления с ними заинтересованных лиц и непосредственного репродуцирования. Тексты описания и перечня существенных признаков печатаются через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм (без разделения на колонки).
Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета.
Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются.
Для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака ( (от и до). В других случаях следует писать словами: “от” и “до”.
При процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием.
6.6. Библиографические данные.
Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.