Патент на изобретение №2185036

Published by on




РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ



ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ,
ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ
(19) RU (11) 2185036 (13) C2
(51) МПК 7
H04M3/50
(12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ

Статус: по данным на 28.04.2011 – действует

(21), (22) Заявка: 99123722/09, 14.04.1998

(24) Дата начала отсчета срока действия патента:

14.04.1998

(43) Дата публикации заявки: 10.09.2001

(45) Опубликовано: 10.07.2002

(56) Список документов, цитированных в отчете о
поиске:
WO 95/20859 А1, 03.08.1995. RU 2076459 С1, 27.03.1997. WO 94/29994 А1, 22.12.1994. ЕР 0693847 А2, 24.01.1996. US 4436962, 13.03.1994.

(85) Дата перевода заявки PCT на национальную фазу:

15.11.1999

(86) Заявка PCT:

EP 98/02181 (14.04.1998)

(87) Публикация PCT:

WO 98/47274 (22.10.1998)

Адрес для переписки:

129010, Москва, ул. Большая Спасская, 25, стр.3, ООО “Юридическая фирма Городисский и Партнеры”, Ю.Д.Кузнецову, рег.№ 595

(71) Заявитель(и):

ТЕЛЕФОНАКТИЕБОЛАГЕТ ЛМ ЭРИКССОН (пабл) (SE)

(72) Автор(ы):

КЕМПЕР Элизабет (DE),
ВИТЦЕЛЬ Андреас (DE)

(73) Патентообладатель(и):

ТЕЛЕФОНАКТИЕБОЛАГЕТ ЛМ ЭРИКССОН (пабл) (SE)

(74) Патентный поверенный:

Кузнецов Юрий Дмитриевич

(54) СИСТЕМА СВЯЗИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СООБЩЕНИЙ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ


(57) Реферат:

Изобретение относится к системам связи. Система связи для обеспечения сообщений на разных языках содержит, по меньшей мере, одно устройство передачи, по меньшей мере, два устройства связи, по меньшей мере, одно устройство для хранения, по меньшей мере, одного списка, содержащего, по меньшей мере, два предпочтительных языка, по меньшей мере, одно устройство для обеспечения сообщений на разных языках, по меньшей мере, одно устройство хранения для извлечения и отображения списка. Достигаемый технический результат – обеспечение передачи сообщений на одном из различных языков при возможности легко определять или изменять один из предпочтительных языков. 11 з.п. ф-лы, 6 ил.


Изобретение относится к системе связи для обеспечения сообщений на разных языках согласно преамбулы пункта 1 формулы изобретения.

В системе связи, например, такой, какая известна из документа DE 4430991, может потребоваться обеспечить абонентов сообщениями, относящимися к определенным состояниям системы, или обеспечить абонентов сообщениями, относящимися к определенным системным службам. Эти сообщения обычно передаются к вызывающему абоненту, однако могут быть также переданы к вызываемому абоненту. В частности, в системах подвижной связи, покрывающих множество стран, может случиться, что сообщения обеспечиваются устройствами сети связи, которые расположены далеко от абонента, например в области или стране с другим языком. В этом случае сообщение может быть передано на языке, который не понятен абоненту. Например, абонент, посылающий вызов в другую страну и набирающий неправильный дополнительный номер, получит сообщение типа “вы набрали неправильный номер расширения” на языке соответствующей страны. Более того, из-за свободного роуминга абонента в сети подвижной связи возможно, что абонент в разное время путешествует в регионах, имеющих разные официальные языки. В этом случае, даже если абонент обеспечивается сообщением от местного устройства сети, он будет получать сообщения на разных языках.

Более того, опорный регистр местоположения абонента, хранящий относящиеся к абоненту данные, не обязательно расположен в регионе, имеющем официальный язык, понятный абоненту. Здесь также, в случае извещения, возможно, что сообщение передается на языке, непонятном абоненту.

Чтобы избежать проблем при передаче сообщений к абоненту, желательно иметь возможность обеспечивать абонента сообщениями на понятном ему языке. Это особенно желательно в сети подвижной связи, например сети связи согласно стандарту GSM.

Документ DE 44 30 991 описывает сеть связи, позволяющую передавать сообщение к вызывающему абоненту на разных языках. Эта сеть может быть, в частности, сетью подвижной связи, например сетью GSM. Для выбора сообщения генерируется номер сообщения, состоящий из фиксированной части цифр для определения типа сообщения и состоящий из переменной части цифр для выбора конкретного языка для сообщения. Цифры для выбора языка для сообщения могут быть извлечены из номера, набираемого вызывающим абонентом. В случае, если конкретный язык недоступен, может быть использован вместо него предварительно определенный язык в качестве языка для сообщения. Документ DE 44 30 991, кроме того, описывает, чтобы назначить каждому абоненту определенные данные абонента, определяющие, по меньшей мере, один язык для сообщения. Данные, определяющие упомянутый по меньшей мере один язык, постоянно назначены этому абоненту и записаны в его опорном регистре местоположения. Опорный регистр местоположения централизованно хранит важные данные абонента большого количества абонентов. Если записаны более одного языка, может быть выбран заменяющий язык, в случае, если язык недоступен. Данные выбора языка передаются к временному регистру соответствующей передающей станции системы связи, которая в текущее время обслуживает абонента. В случае, когда абонент перемещается от одной передающей станции в область покрытия второй передающей станции, данные запоминаются во временном регистре второй передающей станции.

В вышеописанной системе, однако, имеется такой недостаток, что абонент не имеет возможности легко специфицировать свои данные выбора языка. Более того, ранее описанная известная система ставит трудную задачу, когда данные выбора языка не поступают в соответствующее устройство сообщения из-за несовместимостей системы или из-за других проблем передачи. В этом случае устройство сообщения не может передать сообщение на языке, предназначенном абоненту.

В дальнейших системах абоненты сети связи могут быть обеспечены сообщениями на конкретном языке путем определения желаемого языка для средства сообщения, например, вводом его через клавиатуру телефона или анализом номера телефона, введенного вызывающим абонентом, по отношению к кодам страны или последовательности номеров, которые определяют регионы страны.

Эти системы, однако, имеют тот недостаток, что требуется отдельный ввод выбора языка, или в случае автоматической системы язык сообщения зависит от местоположения вызывающего абонента.

Документ WO 95 20859 Al (D1) описывает выбор языка в системе телефонной связи, в которой абонент уведомляется на языке, предназначенном ему. Например, индикатор выбора языка, предварительно определенный пользователем, может быть записан в базу данных. Если пользователь получает доступ к системе связи, можно искать идентификатор пользователя для нахождения данных выбора языка, связанных с пользователем для уведомления на выбранном языке. Функции выбора языка для пользователя охватывают выбор языка из набора языков, доступных в системе.

Задача изобретения – обеспечить систему связи, включающую средство сообщений для передачи сообщений на одном из различных языков на основании доступности языков и позволяющую абоненту легко определять или изменять один или более предпочтительных языков.

Это достигается путем системы связи, имеющей устройство сообщений для передачи сообщений на одном из различных языков согласно признаков пункта 1 формулы изобретения.

Система согласно изобретению содержит по меньшей мере одно устройство передачи, по меньшей мере два устройства связи, например телефона, по меньшей мере одно устройство хранения для записи списка, назначенного абоненту, содержащего по меньшей мере два предпочтительных языка, и по меньшей мере одно устройство сообщений для обеспечения сообщений на одном из различных языков. Средство определения выбирает в соответствии с последовательностью языков в списке первый язык, доступный на по меньшей мере одном устройстве сообщений, и устанавливает, чтобы сообщение передавалось на выбранном языке.

Кроме того, система содержит по меньшей мере одно абонентское устройство ввода/исправления для ввода, изменения или удаления списка предпочтительных языков. Таким образом, система выгодно позволяет абоненту определить назначенный список предпочтительных языков или изменить существующий список предпочтительных языков, и позволяет передачу сообщений на одном из различных языков на основании доступности языков и на основании списка специфицированных языков.

Абонентское устройство ввода/исправления может содержать средство ввода, например клавиатуру, для ввода определенных команд или последовательностей чисел, соответствующих предпочтительным языкам. Кроме того, абонентское устройство ввода/исправления может быть использовано для опроса и отображения списка предпочтительных языков. Более того, абонентское устройство ввода/исправления позволяет удалить список предпочтительных языков. Языки могут быть введены в определенной последовательности в соответствии с предпочтениями абонента.

Во время установления соединения в сети передается список с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками, назначенным абоненту. В результате, этот список доступен по меньшей мере одному устройству сообщений.

Для обеспечения сообщений средство выборки может просматривать языки в последовательности предпочтения, чтобы определить, доступно ли на этом устройстве сообщений сообщение на соответствующем языке. Сообщение может быть передано абоненту на первом доступном языке. Если сообщение не доступно ни на одном из предпочтительных языков, может быть использован известный способ выбора языков, или сообщение может быть передано на предварительно определенном языке. Устройство сообщений обычно непосредственно не доступно абоненту, а оно активируется определенными процессами в системе связи, и/или соответствующий список с по меньшей мере двумя предпочтительными языками передается к устройству сообщений или активно выбирается устройством сообщений.

В дополнительном выгодном воплощении этого изобретения по меньшей мере одно абонентское устройство ввода/исправления встроено в средство связи, например в мобильный телефон, так что абонент может ввести или изменить список предпочтительных языков путем использования упомянутого средства связи.

Кроме того, в выгодном воплощении это изобретение позволяет гарантировать передачу информации, касающейся предпочтительных языков, к устройству сообщений. Передача информации в сети связи может включать соединения ISDN (цифровой сети с интеграцией служб). Во время установления соединения средство хранения передает список по меньшей мере с двумя из предпочтительных языков к устройству сообщений. В случае, если требуется передача сообщения к абоненту, устройство сообщений выбирает язык в соответствии с последовательностью языков в списке и передает сообщение к абоненту на выбранном языке.

Благодаря проблемам передачи или системной несовместимости список предпочтительных языков может ненадежно поступать к устройству сообщений. Поэтому устройство сообщений может выгодно содержать средство поиска, которое активно извлекает список из средства хранения, в случае, если список не был получен. Средство поиска может послать команду поиска к средству хранения, вызывающую повторную передачу списка от средства хранения к устройству сообщений. Для определения того, имеется ли доступный для извлечения список, средство поиска может включать средство для определения того, назначен ли или нет список предпочтительных языков соответствующему абоненту.

В дополнительном выгодном воплощении этого изобретения список с по меньшей мере двумя предпочтительными языками, назначенными вызывающему или вызываемому абоненту, может быть передан к устройству сообщений и вызывающий и/или вызываемый абонент может быть обеспечен сообщением.

Кроме того, система связи может быть подвижной телефонной сетью согласно стандарту GSM, и/или может содержать дополнительную сеть подвижной связи, и/или КТСОП (коммутируемую телефонную сеть общего пользования). В случае, если сеть связи включает сеть связи согласно стандарту GSM, список предпочтительных языков может быть передан в части расширения протокола MAP (Части Подвижных Применений).

Дополнительные выгодные воплощения этого изобретения описаны в дополнительных зависимых пунктах формулы изобретения.

Краткое описание чертежей:
Фиг.1 – схематическая иллюстрация системы связи согласно изобретению.

Фиг. 2 показывает часть системы связи согласно изобретению, иллюстрирующую ввод, запись и изменение списка предпочтительных языков.

Фиг. 3 показывает дополнительное воплощение системы связи согласно этому изобретению.

Фиг. 4 показывает воплощение, иллюстрирующее поиск списка предпочтительных языков.

Фиг. 5 показывает блок-схему способа для обеспечения сообщений и для ввода и записи списка предпочтительных языков; и
Фиг. 6 показывает блок-схему способа согласно изобретению в случае, если список предпочтительных языков не был получен устройством сообщений.

Далее, предпочтительные воплощения этого изобретения описаны со ссылкой к сопровождающим фигурам. На этих фигурах одинаковые ссылочные номера описывают подобные объекты.

Фиг. 1 иллюстрирует воплощение системы связи согласно изобретению, включающее произвольное количество устройств передачи. На фиг.1 показаны три устройства передачи UEV1, UEV2, UEV3. Могут быть установлены каналы связи между устройствами передачи, или они уже могут существовать ранее. Устройства передачи могут быть частью сети подвижной связи, как, например, согласно стандарту GSM, или могут быть передающими станциями сети КТСОП. Устройство передачи может быть присоединено согласно стандарту ISDN (Цифровая Система с Интеграцией Служб). Сеть связи снабжена устройствами сообщений BV1-BV3 для обеспечения сообщений на разных языках. Устройства сообщений могут быть непосредственно присоединены к одному из устройств передачи или могут составлять отдельные блоки. Устройства сообщений могут обеспечивать сообщения на множестве различных языков. Система связи согласно изобретению дополнительно содержит средство хранения S для записи на хранение списка предпочтительных языков, назначенных абоненту. Предпочтительно средство хранения предназначено для хранения списков предпочтительных языков множества абонентов. В воплощении, показанном на фиг.1, средство хранения S соединено с устройством передачи UEV3.

Абонентские устройства ввода/исправления ЕА1 и ЕА2, показанные на фиг.1, каждое является частью устройств связи Т1-ТЗ. Абонентские устройства ввода/исправления ЕА1 и ЕА2 соединены с соответствующими устройствами передачи. Соединения между абонентскими устройствами ввода/исправления и устройствами передачи могут быть фиксированными линиями, или, в случае сети подвижной связи, могут быть радиосоединениями. Абонентские устройства ввода/исправления позволяют вводить данные и изменять данные соответственно. Абонентские устройства ввода/исправления содержат средства ввода Kl, K2 и средства отображения Dl, D2. Поскольку в настоящем воплощении абонентские устройства ввода/исправления и соответствующие устройства связи Tl, T2 совместно образуют блок, соответствующие средства ввода и средства отображения могут совместно использоваться устройствами связи и абонентскими средствами ввода/исправления. В других воплощениях, однако, средства ввода/исправления ЕА могут составлять отдельные блоки, расположенные удаленно от упомянутых устройств связи, показанных на фиг.1.

Список предпочтительных языков, назначенных соответствующему абоненту, может быть записан абонентом в средство хранения S, используя средства ввода К1, K2. Кроме того, абоненты могут извлекать данные, например соответствующие списки предпочтительных языков, из средства хранения S, используя средства ввода К1, K2. Извлеченные данные затем отображаются на соответствующем средстве отображения D1, D2. Предпочтительно ячейки памяти в средстве хранения S для хранения списка предпочтительных языков назначены каждому абоненту. Кроме того, предпочтительно, чтобы только уполномоченный абонент или обслуживающий персонал имели возможность доступа к списку предпочтительных языков.

Список предпочтительных языков может включать данные, описывающие особую последовательность языков согласно предпочтений абонента, введенные абонентом через абонентское средство ввода/исправления ЕА.

В случае, если соединение устанавливается с одного из устройств связи Т1-ТЗ, список с по меньшей мере одним из языков, назначенных абоненту, передается так, что список доступен упомянутым устройствам сообщений BV1-BV3. Однако, возможно, что в случае, когда абонент должен быть уведомлен, список с по меньшей мере одним предпочтительным языком передается к соответствующему устройству сообщений BV1-BV3 после того, как соединение было установлено. В случае уведомления упомянутые устройства сообщений BV1-BV3 передают сообщение к устройству связи на одном из предпочтительных языков согласно списку или на предопределенном (по умолчанию) языке.

В общем, список, назначенный вызывающему абоненту или назначенный вызываемому абоненту, может быть рассмотрен устройством сообщений и вызываемый и/или вызывающий абоненты могут быть уведомлены, соответственно. Поэтому во время установления разговора или в любой другой момент во время разговора список предпочтительных языков может быть передан от вызывающего устройства связи Т1-ТЗ и дополнительно от вызываемого устройства связи соответствующий список предпочтительных языков может быть передан в обратном направлении, так что в случае, если один или оба абонента должны быть уведомлены, соответствующие списки будут доступны в соответствующих устройствах сообщений BV1-BV3.

Затем определяется, доступно ли сообщение на одном из предпочтительных языков в устройстве сообщений. Список предпочтительных языков поэтому обрабатывается согласно последовательности предпочтительных языков, и сообщение передается к абоненту на первом доступном языке. В случае, если ни один из предпочтительных языков не доступен, может быть использован известный способ выбора языка, или вместо этого может быть использован предварительно определенный язык. Сообщение передается абоненту через одно из устройств связи Т1-ТЗ. Сообщения могут быть составлены из звуковых сигналов или могут содержать последовательность цифр или символов, которые должны быть отображены на устройстве связи.

Фиг.2 иллюстрирует часть другого воплощения системы связи согласно этому изобретению. На фиг. 2 тоже показаны три устройства передачи UEV1, UEV2 и UEV3. Средство хранения S присоединено к устройству передачи UEV3, временное средство хранения TS присоединено к устройству передачи UEV2. Абонентское средство ввода/исправления ЕА1 показано соединенным с устройством передачи UEV2. В воплощении, показанном на фиг.2, средство хранения S составлено центральным устройством памяти, постоянно записывающим множество списков предпочтительных языков, назначенных абонентам. Предпочтительно хранятся списки предпочтительных языков или дополнительных данных абонента большого количества абонентов, обслуживаемых любым из упомянутых устройств передачи сети. Упомянутое временное средство хранения TS хранит списки предпочтительных языков или данных абонентов, обслуживаемых устройством передачи UEV2. Не показаны на фиг.2 дополнительные временные средства хранения, присоединенные к дополнительным устройствам передачи и хранящие данные абонентов или списки предпочтительных языков абонентов, обслуживаемых этими устройствами передачи.

Далее описано, как абонент определяет список предпочтительных языков через абонентское устройство ввода/исправления ЕА1. Язык может быть введен через средство ввода абонентского средства ввода/исправления ЕА1 путем ввода последовательностей цифр или символов. Например, последовательность цифр или символов может определять код страны, где какой-либо язык используется как официальный язык. Поскольку коды стран стандартизованы во всем мире, это может также позволить распознавание языка в системах, которые не имеют возможностей согласно изобретению. Другой подход для определения языка из списка предпочтительных языков состоит в вводе международно определенного названия соответствующей страны (например, “SF” – финский язык) в форме последовательности символов или цифр через средство ввода К1 средства ввода/исправления ЕА1. Порядок следования языков списка предпочтительных языков может, например, быть определен конкретной последовательностью введенных чисел или символов, определяющих конкретные языки. Список предпочтительных языков записывается на хранение путем ввода дополнительных чисел или символов до или после чисел и символов, определяющих языки. Например, список, который определен в последовательности предпочтения, финский, итальянский, немецкий, английский, может иметь следующую форму: “*#* 123 * SF I BRD GR #” или “*#* 123 * 35 39 49 44#”. После того как список введен, он передается к устройству передачи UEV2, где он записывается во временное средство памяти TS. Кроме того, этот список передается к устройству передачи UEV3, где он записывается в средство хранения S, составляющее центральный регистр.

В другом воплощении изобретения список предпочтительных языков может быть непосредственно передан к упомянутому средству хранения S. В случае сети подвижной связи согласно стандарту GSM передача данных может быть выполнена с использованием команды USSD (Данных Неструктурированных Услуг). В этом случае список передается от абонентского средства ввода/исправления ЕА к ULR (Визитному Регистру Местонахождения) средства хранения и к HLR (Опорному Регистру Местонахождения) средства хранения.

Абонент может изменить список предпочтительных языков путем ввода специальной команды исправления через средство ввода абонентского средства ввода/исправления ЕА1. Эта команда передается к устройству передачи UEV3 и приводит к тому, что список предпочтительных языков изменяется и передается к абонентскому средству ввода/исправления ЕА1. Команда, так же как и список, передается через устройство передачи UEV2. В других воплощениях команда исправления непосредственно изменяет список предпочтительных языков из временного средства хранения TS.

Кроме того, абонент может удалить список предпочтительных языков путем ввода предопределенной команды через абонентское средство ввода/исправления ЕА1. В этом случае команда передается через устройство передачи UEV2 к устройству передачи UEV3 и выполняется удаление списка в средстве хранения S.

Фиг. 3 описывает дополнительное воплощение системы связи согласно настоящему изобретению. Обеспечены два временных средства хранения TS1, TS2. Эти временные средства хранения присоединены к устройствам передачи UEV1 и UEV2 соответственно. В отношении фиг.2 было подчеркнуто, что список предпочтительных языков записан в центральном средстве хранения S, а также во временном средстве хранения TS, присоединенном к устройству передачи, обслуживающему этого абонента. Если теперь, как показано на фиг.3, абонент или устройство связи Т1 перемещается из области, покрытой устройством передачи UEV1, в область, покрытую устройством передачи UEV2, список предпочтительных языков, назначенный абоненту, который первоначально был записан во временном средстве хранения TS1, удаляется и записывается во временное средство хранения TS2, присоединенное к упомянутому устройству передачи UEV2.

В предпочтительном воплощении, в системе GSM, эта процедура может быть выполнена следующим образом: устройство передачи UEV3 или средство управления (не показано), присоединенное к центральному средству хранения, инициирует передачу списка предпочтительных языков. Этот список передается к временному средству хранения TS2, путем добавления этого списка как пакета данных в часть расширения стандартного протокола MAP. Во временном средстве хранения TS2 этот список записывается вместе с дополнительными данными абонента. Затем этот список удаляется во временном средстве хранения TS1. В случае, если сеть ISDN является частью тракта передачи, список передается вместе с IАМ (Начальным Адресным Сообщением). Список предпочтительных языков получается из сети ISDN устройством передачи UEV2 и записывается во временное средство хранения TS2. Далее, список удаляется в упомянутом временном средстве хранения TS1. Этот способ может быть также применен к передаче разговора. Дополнительно возможно, чтобы этот способ был применен к существующим сетям связи путем назначения определенных кодовых номеров абонентов для идентификации абонента в направлении сети.

Фиг. 4 иллюстрирует воплощение изменения списка предпочтительных языков. Устройство сообщений BV1 присоединено к устройству передачи UEV2, а средство хранения S присоединено к устройству передачи UEV3. Устройство связи Т1 и абонентское средство ввода/исправления ЕА1 также присоединены к устройству передачи UEV3. Как подчеркивалось ранее, в случае, когда устанавливается соединение, запускаемое от устройства связи Т1, список предпочтительных языков передается от упомянутого средства хранения S к устройству сообщений BV1. Язык выбирается устройством сообщений, и соответственно передается сообщение. Из-за несовместимостей сетей связи или из-за сбоев передачи, однако, может получиться, что список предпочтительных языков не передается или не полностью передается к упомянутому устройству сообщений. Например, сеть КТСОП может образовывать часть канала между устройством передачи UEV2 и устройством передачи UEV3, которая не поддерживает передачу списка предпочтительных языков.

Поэтому устройство сообщений BV1 показанного воплощения включает средство поиска AU1 для активного поиска списка из средства хранения S, в случае, когда список не получен.

Для того, чтобы определить, исходит ли разговор в направлении устройства сообщений BV1 от абонента, имеющего связанный список предпочтительных языков, устройство сообщений BV1 включает средство определения PV1. Например, средство определения PV1 может быть предназначено, чтобы определить путем анализа кода страны и дополнительных частей номера кода, является ли вызывающий абонент подвижным абонентом. Если средство определения PV1 определяет, что список предпочтительных языков, возможно, может быть назначен или назначен этому абоненту, средство поиска PV1 передает команду “передать список” к устройству передачи UEV3. Эта команда запускает передачу списка предпочтительных языков к устройству сообщений. В других воплощениях команда “передать список” может быть передана без предварительного опроса.

Фиг.5 показывает блок-схему, иллюстрирующую способ для обеспечения сообщений на предпочтительном языке к абонентам системы связи согласно этому изобретению. Сначала может быть выдана команда поиска или выполнен ввод языков. В случае команды поиска от абонентского средства ввода/исправления EA1, последовательность цифр или символов, введенная через средство ввода К1, передается к средству хранения S, в котором хранится список предпочтительных языков. В ответ на это средство хранения S передает список предпочтительных языков к абонентскому средству ввода/исправления, которое в свою очередь отобразит его на средстве отображения D1. Ввод списка предпочтительных языков может быть выполнен через клавиатуру абонентского средства ввода/исправления, как предварительно подробно описано относительно фиг.2. В случае, если список должен быть записан, он передается к средствам хранения S, TS1, TS2 и записывается в них. Возможны последующий ввод и исправление языков в списке. В случае, когда соединение установлено через абонента или устройство связи, имеющее список предпочтительных языков, назначенных ему, передается этот список предпочтительных языков. Как подчеркивалось ранее, в результате этот список таким образом становится доступным соответствующим устройствам сообщений. Однако возможно также, что список передается к устройству сообщений только в случае, когда требуется передача сообщения. После этого устройство сообщений обеспечивает, как было описано относительно фиг. 1, сообщение к абоненту в соответствии с одним из предпочтительных языков.

Фиг. 6 иллюстрирует, как передается сообщение на одном из предпочтительных языков устройством сообщений, а также иллюстрирует, как список предпочтительных языков может активно вызываться, в случае, когда этот список не был передан или был не полностью передан во время установления соединения.

Блок-схема начинается в точке входа Е. В случае, если устройство сообщения определяет, что список предпочтительных языков был получен, средство определения PV1 определяет, в соответствии с последовательностью предпочтений, доступно ли сообщение на одном из предпочтительных языков. В случае, если список не был получен, устройство сообщений может определить, назначен ли список предпочтительных языков этому абоненту, или может определить, является ли абонент подвижным абонентом. Затем упомянутое устройство сообщений пытается активно найти этот список из средства хранения путем посылки команды поиска. В случае, если никакой список не найден, сообщение передается на предопределенном языке. В случае, если список получен, сообщение будет послано к абоненту на первом доступном языке из списка предпочтительных языков, как было описано относительно фиг.5.

Формула изобретения


1. Система связи для обеспечения сообщений на разных языках, содержащая: по меньшей мере, одно устройство передачи (UEV1, UEV2, UEV3), по меньшей мере, два устройства связи (Т1, Т2, Т3), по меньшей мере, одно устройство (S) для хранения, по меньшей мере, одного списка, содержащего, по меньшей мере, два предпочтительных языка, причем каждый из, по меньшей мере, одного из списков назначен одному абоненту; по меньшей мере, одно устройство (BV1, BV2, BV3) для обеспечения сообщений на разных языках, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно абонентское устройство ввода/исправления (ЕА1, ЕА2) предназначено для записи списка с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками, по меньшей мере, одно устройство хранения (S) и для извлечения и отображения списка из упомянутого, по меньшей мере, одного устройства хранения (S), каждое из, по меньшей мере, одного абонентских устройств ввода/исправления (ЕА1, ЕА2) включает средство (К1, К2) для ввода последовательностей цифр или символов и средство (D1, D2) для отображения списка из, по меньшей мере, двух предпочтительных языков, при этом список с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками, назначенный абоненту, передается между упомянутыми, по меньшей мере, двумя устройствами связи (Т1, Т2, Т3) или другими блоками системы связи во время установления соединения или во время существующего соединения; и, по меньшей мере, одно устройство сообщений (BV1, BV2, BV3) включает средство определения (PV1) для выбора, в соответствии с последовательным порядком языков в списке, первого языка, доступного в, по меньшей мере, одном устройстве сообщений, и для инициации того, чтобы сообщение передавалось к одному из, по меньшей мере, двух устройств связи на выбранном языке.

2. Система связи по п. 1, отличающаяся тем, что каждое из, по меньшей мере, одного абонентских устройств ввода/исправления (ЕА1, ЕА2), совместно с соответствующим из устройств связи (Т1, Т2, Т3) составляют блок.

3. Система связи по п. 1 или 2, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, один список включает множество предпочтительных языков в определенной последовательности.

4. Система связи по п. 1 или 2, отличающаяся тем, что только в том случае, если абонент должен быть уведомлен, во время установления связи список с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками передается к соответствующему устройству сообщений (BV1, BV2, BV3).

5. Система связи по одному из пп. 1-4, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно устройство сообщений (BV1, BV2, BV3) передает сообщение к устройству связи (Т1, Т2, Т3) вызывающего и/или вызываемого абонента.

6. Система по одному из пп. 1-5, отличающаяся тем, что список с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками, предназначенный вызывающему и/или вызываемому абоненту, передается и, в случае уведомления устройства связи и/или вызываемого абонента, передается сообщение на языке согласно соответствующему списку.

7. Система связи по одному из пп. 1-6, отличающаяся тем, что предусмотрено первое средство временного хранения (TS1), присоединенное к первому устройству передачи (UEV1), для записи списка с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками, назначенного абоненту, обслуживаемому первым устройством передачи (UEV1), предусмотрено второе средство временного хранения (TS2), присоединенное ко второму устройству передачи (UEV2), а также средство для удаления списка предпочтительных языков в первом средстве хранения (TS1) и для записи списка во второе средство временного хранения (TS2), если абонент перемещается из области, покрытой первым средством временного хранения (TS1), в область, покрытую вторым средством временного хранения (TS2).

8. Система связи по одному из пп. 1-7, отличающаяся тем, что сообщение передается к устройству связи (Т1) на предварительно определенном языке, если ни один из языков не доступен.

9. Система связи по одному из пп. 1-8, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно устройство сообщений (BV1, BV2, BV3) включает средство (АV1) для поиска списка с, по меньшей мере, двумя предпочтительными языками из средств хранения (S, TS1, TS2) в случае, когда список не передан или неправильно передан от устройства связи (Т1, Т2, Т3) к устройству сообщений (BV1, BV2, BV3).

10. Система связи по одному из пп. 1-9, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно абонентское устройство ввода/исправления (ЕА1, ЕА2) предназначено для передачи последовательности цифр или символов к упомянутому, по меньшей мере, одному устройству хранения (S), причем эти последовательности цифр или символов составляют коды стран или международные аббревиатуры стран.

11. Система связи по одному из пп. 1-10, отличающаяся тем, что система связи является сетью подвижной связи и/или телефонной сетью согласно стандарта GSM и/или фиксированной телефонной сетью.

12. Система связи по п. 11, отличающаяся тем, что, по меньшей мере, одно устройство сообщений (BV1, BV2, BV3) предназначено принимать список с, по меньшей мере, двумя из предпочтительных языков в части расширения МАР (Части Подвижных Применений).

РИСУНКИ

Рисунок 1, Рисунок 2, Рисунок 3, Рисунок 4, Рисунок 5, Рисунок 6

Categories: BD_2185000-2185999