Патент на изобретение №2312528

Published by on




РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ



ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ,
ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ
(19) RU (11) 2312528 (13) C1
(51) МПК

A23L1/314 (2006.01)
A23L3/00 (2006.01)

(12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ

Статус: по данным на 18.11.2010 – действует

На основании пункта 3 статьи 13 Патентного закона Российской Федерации от 23 сентября 1992 г. № 3517-I патентообладатель обязуется передать исключительное право на изобретение (уступить патент) на условиях, соответствующих установившейся практике, лицу, первому изъявившему такое желание и уведомившему об этом патентообладателя и федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности, – гражданину РФ или российскому юридическому лицу.

(21), (22) Заявка: 2006111502/13, 10.04.2006

(24) Дата начала отсчета срока действия патента:

10.04.2006

(46) Опубликовано: 20.12.2007

(56) Список документов, цитированных в отчете о
поиске:
Соловых З.Х. Капустные овощи и блюда из них. – Л.: Агропромиздат, 1988, с.128. RU 2219804 С1, 27.12.2003. RU 2222950 C1, 10.02.2004. RU 2271371 C1, 10.03.2006. Министерство торговли СССР. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. – М.: Экономика, 1968, приложение “расчеты расхода сырья, выход полуфабрикатов и

Адрес для переписки:

115583, Москва, ул. Ген. Белова, 55-247, О.И. Квасенкову

(72) Автор(ы):

Квасенков Олег Иванович (RU)

(73) Патентообладатель(и):

Квасенков Олег Иванович (RU)

(54) СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА КОНСЕРВОВ “КРАСНОКОЧАННАЯ КАПУСТА ПО-ГРЕЧЕСКИ”

(57) Реферат:

Изобретение относится к консервной промышленности. Консервы готовят путем резки и замораживания свежей краснокочанной капусты, замораживания свежего зерна зеленого горошка, резки и бланширования овощного перца, резки вареной колбасы, протирки чеснока, смешивания перечисленных компонентов без доступа кислорода с поваренной солью, фасовки полученной смеси и топленого бараньего жира, герметизации и стерилизации. Новые консервы обладают повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.

(56) (продолжение):

CLASS=”b560m”готовых изделий”, с.685-804. Технология консервирования плодов и овощей и контроль качества продукции. – М.: АГРОПРОМИЗДАТ, 1992, с.84, 85, 144, 145. Сборник технологических инструкций по производству консервов. Т.1. Консервы овощные. – М., 1990, с.260, 261, 266, 267.

Изобретение относится к технологии производства мясоовощных консервов.

Известен способ производства кулинарного блюда “Краснокочанная капуста по-гречески”, предусматривающий шинковку свежей краснокочанной капусты, резку овощного перца и колбасы, смешивание капусты, чеснока, зеленого горошка, овощного перца, поваренной соли и бараньего жира, тушение до готовности и добавление колбасы с получением готового блюда (Соловых З.Х. Капустные овощи и блюда из них. – Л.: Агропромиздат, 1988, с.128).

Техническим результатом изобретения является получение новых консервов, обладающих повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.

Этот результат достигается тем, что способ производства консервов предусматривает подготовку рецептурных компонентов, шинковку и замораживание свежей краснокочанной капусты, замораживание свежего зерна зеленого горошка, резку и бланширование овощного перца, резку вареной колбасы, протирку чеснока, смешивание перечисленных компонентов без доступа кислорода с поваренной солью, фасовку полученной смеси и топленого бараньего жира при следующем расходе компонентов, мас.ч.:

колбаса вареная 105
капуста краснокочанная 612,5
зеленый горошек 109
овощной перец 303,6
чеснок 5,12-5,4
соль поваренная 10,8
топленый бараний жир до выхода целевого продукта 1000,

герметизацию и стерилизацию.

Способ реализуется следующим образом.

Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленную свежую краснокочанную капусту нарезают и подвергают замораживанию, желательно медленному. Подготовленное свежее зерно зеленого горошка подвергают замораживанию, желательно медленному. Подготовленный овощной перец нарезают и бланшируют. Подготовленную вареную колбасу нарезают. Перечисленные компоненты смешивают без доступа кислорода с поваренной солью. Полученную смесь и топленый бараний жир фасуют при указанном выше расходе компонентов, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.

Расход всех компонентов, кроме топленого бараньего жира, приведен с учетом норм отходов и потерь каждого вида сырья. Приведенный в виде интервала расход чеснока охватывает его возможное изменение по срокам хранения сырья и принимается минимальным во втором календарном полугодии, а максимальным в первом.

Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим и физико-химическим показателям сходны с кулинарным блюдом по наиболее близкому аналогу, а по показателям безопасности соответствуют СанПиН 2.3.2.1078. Гарантийный срок хранения консервов, определенный по стандартной методике, составил 2 года.

Проверку усвояемости консервов, полученных по предлагаемому способу, и кулинарного блюда по наиболее близкому аналогу осуществляли путем культивирования на их пробах тест-организма Tetrachimena pyriformis. Усвояемость оценивали по количеству инфузорий в 1 см3 продукта. Она составила для опытного продукта 10,3·104 и для контрольного продукта 6,9·104 соответственно.

Таким образом, предлагаемый способ позволяет получить новые консервы, обладающие повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.

Формула изобретения

Способ производства консервов, предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, шинковку и замораживание свежей краснокочанной капусты, замораживание свежего зерна зеленого горошка, резку и бланширование овощного перца, резку вареной колбасы, протирку чеснока, смешивание перечисленных компонентов без доступа кислорода с поваренной солью, фасовку полученной смеси и топленого бараньего жира при следующем расходе компонентов, мас.ч.:

колбаса вареная 105
капуста краснокочанная 612,5
зеленый горошек 109
овощной перец 303,6
чеснок 5,12-5,4
соль поваренная 10,8
топленый бараний жир до выхода целевого продукта 1000

герметизацию и стерилизацию.

Categories: BD_2312000-2312999